CATÉGORIES
PETIT SINGE DEVIENDRA GRAND
Pour leur dernière note de l'année scolaire, les Rangers doivent faire un exposé sur le langage. Billy et Tommy vont parler des hiéroglyphes, tandis qu'Aisha et Kat vont essayer d'apprendre à Kelly, un chimpanzé, des signes du langage des sourds.
Le Seigneur Zedd et Rita envoient Finster avec un appareil pour transformer l'adorable chimpanzé en monstre. Heureusement, les Rangers utilisent leurs Pouvoirs Ninja pour protéger la petite Kelly.
Kelly parvient à s'enfuir de la maison d'Aisha et se balade dans le parc avec Bulk et Skull. Elle se laisse approcher par un vendeur qui l'habille façon rasta. Devant l'incapacité de Finster, le Seigneur Zedd utilise son Sceptre pour transformer Kelly en Dévastateur Simiesque.
Une fois prévus, les Rangers partent à sa recherche. Dans un premier temps, Billy doit lui prendre un peu de son pelage pour l'étudier afin de créer un antidote. Il y arrive tant bien que mal et se téléporte dans son labo.
De retour avec l'antidote, Billy rejoint ses amis dans les ShogunZords car le monstre a pris de la hauteur. Dans son ShogunZord Blanc, Tommy parvient à attirer la curiosité de Kelly, qui vit encore sous le costume du monstre, et Billy peut alors lui administrer l'antidote.
Kelly redevient alors le gentil chimpanzé qu'elle était. Les filles ont fait un très bon exposé grâce à Kelly, qui s'enfuit des bras de Kat pour rejoindre Bulk et lui faire un gros bisou.
FICHE TECHNIQUE
Episode n° : |
140 |
Episode n° : |
28 de la saison 3 |
Titre original : |
A Chimp In Charge |
1ère diffusion US : |
18/11/1995 |
Titre français : |
Petit singe deviendra grand |
Basé sur : |
Ninja Sentai Kakuranger - Episode 21 |
Ecrit par : |
Douglas Sloan |
Réalisé par : |
Terence H. Winkless |
DISTRIBUTION ADDITIONNELLE
Richard Genelle : |
Ernie |
Gregg Bullock : |
Lieutenant Jerome Stone |
Royce Herron : |
Mlle Appleby |
Brianne Siddall : |
Dévastateur Simiesques (voix originale) |
ADAPTATION FRANÇAISE
Bernard Soufflet : |
Ernie |
Serge Bourrier : |
Lieutenant Jerome Stone |
MUSIQUES
NOTES
- La voix de Mademoiselle Appleby est la même que celle de Rita.
- Alors que dans l'épisode « Une catastrophe, partie 2 », Adam faisait remarquer que l'école était finie et qu'ils reprendront les cours à l'automne, Mademoiselle Appleby annonce l'énoncé du dernier devoir de l'année dans cet épisode. Entre les deux épisodes, il s'est donc déroulé une année scolaire entière.
- La voix du vendeur de fruits est la même que celle de Zack.
- La Planète mère de Rita est visible par la porte du Palais Lunaire.
- Les séquences de combat des Zords sont entièrement américaines.
ERREURS
- Le Ninja Ranger Blanc parle avec la voix d'Adam.
- En activation leurs ShogunZords, les Rangers prononcent la phrase suivante : « Transmutation ShogunZords ».
DISPONIBLE EN VIDÉO
France (DVD) |
Volume 28 Le mangeur de pierre |
France (DVD) |
Volume 3 55 épisodes |