POWER RANGERS DINO FURY

Episodes

EPISODES

NUMÉRO UN

Numéro un

Numéro un


A Pine Ridge, une nouvelle Bête Sporix vient d'éclore. Les Rangers interviennent rapidement pour l'arrêter. Amelia, quant à elle, arrive après le combat, trop occupée à remplacer Jane à Buzzblast.

Numéro un


Celle-ci est partie avec J-Borg faire le tour du monde pour tourner un reportage. Elles devaient rentrer prochainement, mais ont décidé de repousser leur retour, ce qui n'enchante pas trop Amelia.

Numéro un


Alors que les Rangers sont à la recherche de Rafkon, le Chevalier du Néant, qui survécu, prend contact avec Mucus et Slyther. Il fait apparaître Bitscreem pour qu'ensemble, ils récupèrent un élément important pour le Chevalier.

Numéro un


Bitscreem pirate le téléphone d'Izzy pour se matérialiser. Les Rangers Noir, Vert et Doré parviennent à l'arrêter en combinant leurs Clés Dino. Mais, lorsqu'ils réparent le stand de fleurs cassé, Bitscreem réapparaît et leur vole la Clé Dino Réparation.

Numéro un


En découvrant que le marchand de fleurs était Slyther déguisé, les Rangers pensent que le Chevalier du Néant pourrait être de retour. Soudain, Izzy remarque un bug sur l'ordinateur d'Ollie et comprend que Bitscreem les espionne.

Numéro un


Elle fait croire qu'ils vont détruire le Sabre du Chevalier du Néant. Alors, les Rangers préparent la scène à l'extérieur de Dinohenge, mais Amelia, distraite par son travail, laisse Bitscreem récupérer le Sabre et s'enfuir.

Numéro un


Puis, le Ranger Rouge utilise le Megazord T-Rex Cosmique pour détruire Bitscreem. Le Chevalier du Néant utilise son Sabre et la Clé Dino Réparation pour réparer son armure avant de voler le Sporix sous le nez des Rangers.

Numéro un


A Buzzblast, Amelia s'excuse pour son comportement. Alors qu'elle allait dire à Jane qu'elle n'était plus en capacité de la remplacer, celle-ci arrive avec J-Borg car leur montgolfière s'est écrasée. Et leur reportage désintégré !

Joyeux Noël


<< Episode précédent

Bon anniversaire


Episode suivant >>

FICHE TECHNIQUE

Episode n° :

941

Episode n° :

1 de la saison 29

Titre original :

Numero Uno

1ère diffusion US :

03/03/2022

Titre français :

Numéro un

1ère diffusion FR :

25/06/2022

Basé sur :

Kishiryu Sentai Ryusoulger Episodes 25 & 28

Musique :

Bert Selen

Réalisé par :

Charlie Haskell

D'après une idée de :

Becca Barnes, Alwyn Dale, Maiya Thompson, Johnny Hartmann

Scénario :

Johnny Hartmann

DISTRIBUTION ADDITIONNELLE

Kira Josephson :

Jane

Victoria Abbott :

J-Borg

Shavaughn Ruakere :

Docteur Akana

Noah Paul :

Stan

Benny Joy Smith :

Annie

Josephine Davidson :

Solon (voix originale)

Jared Turner :

Chevalier du Néant

Siobhan Marshall :

Santaura

Torum Heng :

Mucus (voix originale)

Luke Bird :

Fleuriste

Campbell Cooley :

Slyther (voix originale)

Estevez Gillespie :

Bitscreem (voix originale)

ADAPTATION FRANÇAISE

Adaptation :

Julia Roche

Direction artistique :

Rémi Lambrinidis

NOTES

- Cet épisode a été diffusé en français au Canada sur la chaîne TéléTOON avant sa diffusion en France. La version française était également disponible sur Netflix (US, Canada et UK) avant la diffusion en France.
- Un nouveau générique est diffusé à partir de cet épisode, pour distinguer la seconde saison de la série - pour la première fois, les acteurs principaux se partagent l'écran : Zayto avec Amelia, Ollie avec Izzy et Javi avec Aiyon.
- Cet épisode se place juste après celui de Noël, car les jeunes filles parlent, au début de l'épisode, de leurs résolutions de nouvelle année.
- Papa Poo et Fern sont mentionnés dans cet épisode, bien qu'absents physiquement.
- Lors de leur voyage, Jane et J-Borg passent devant la Tour Eiffel et disent : "J’espère que c’est la vraie et pas encore une tour de transmission". C'est une référence à la Tour de Morph-X construite à côté de la Tour Eiffel au début de la saison 2 de Power Rangers Beast Morphers.
- La mère d'Ollie est au Japon à l'Institut Ishinomori - il s'agit d'un clin d'oeil à Shōtarō Ishinomori, un dessinateur de mangas et créateur de Kamen Rider et des deux premières séries Super Sentai.
- La mère d'Ollie dit qu'il faudrait être difficile pour ne pas aimer le Japon - c'est une référence à Sledge dans Power Rangers Dino Charge.

ERREURS

- Dans la version française, l'attaque Ballon Ascenseur est appelée Transformation Ballon.

™ & © SCG Power Rangers LLC. All Rights Reserved.
Conception graphique : © 2024 - TIMER:MEDIA