CATÉGORIES
CARLOS ET LE VAMPIRE
Après une soirée cinéma spéciale films de vampires organisée par Bulk et Skull, Carlos rencontre le Comte Nocture qui le mord dans le cou. Bulk et Skull, qui ont assisté à la scène, décident de devenir des traqueurs de vampires.
Le lendemain, Carlos semble différent : il ne supporte plus la lumière du jour et il a de grandes canines comme un vampire. Carlos rejette une gousse d'ail que Justin a sur lui, ce qui déclenche quelques doutes.
Après une rencontre avec le Comte Nocturne, les Turbo Rangers comprennent que Carlos est devenu un vampire. Ce dernier tente de fuir mais Ashley et T.J. le retrouvent et le forcent à respirer l'antidote, qui n'est que temporaire.
Les Turbo Rangers partent ensuite combattre le Comte Nocture. Ils forment le Rescue Megazord lorsque le monstre grandit, mais le monstre attache le Megazord, rendant les Rangers sans défense.
Les Rangers forment alors le Turbo Megazord, mais ce n'est pas suffisant. Le Turbo Ranger Vert assemble alors un nouveau Megazord à partir des deux, le Rescue Turbo Megazord, ce qui leur permet de détruire le Comte Nocture.
"Après la destruction du monstre, Carlos est redevenu normal. Les Rangers s'apprêtent à passer une nouvelle soirée cinéma, avec une thématique spéciale ""loup-garou"". D'ailleurs, le livreur ressemble étrangement à une de ses créaturesâ¦"
FICHE TECHNIQUE
Episode n° : |
245 |
Episode n° : |
40 de la saison 5 |
Titre original : |
Carlos And The Count |
1ère diffusion US : |
13/11/1997 |
Titre français : |
Carlos et le vampire |
Basé sur : |
Gekisou Sentai Carranger - Episodes 40 & 45 |
Ecrit par : |
John Fletcher |
Réalisé par : |
Lawrence L. Simeone |
DISTRIBUTION ADDITIONNELLE
Henry Cannon : |
Monsieur Caplan |
Tom Fahn : |
Comte Nocturne (voix originale) |
ADAPTATION FRANÇAISE
Françoise Pavy : |
Infirmière |
MUSIQUES
NOTES
- La scène de combat contre Comte Nocturne au début de l’épisode a été tournée en journée.
- C’est la dernière apparition de Monsieur Caplan.
- Dans la version française, la voix de l'infirmière est la même que celle de Divatox.
ERREURS
- Dans la version française, les Lunabats sont appelés ainsi avant d'être nommés "Chauve-souris vampire".
- Où les Rangers ont-ils récupéré une chauve-souris vampire ?
- Dans la version française, dans le cockpit du Rescue Megazord, le Turbo Ranger Rouge parle avec la voix de Carlos.
- Dans la version française, le Rescue Megazord est appelé Rescue Turbo Megazord.
- Rygog déteste les chauve-souris alors que c’en est lui-même une.
DISPONIBLE EN VIDÉO
France (DVD) |
Coffret 2 25 épisodes |
France (DVD) |
Volume 8 L'accident |
Etats-Unis (DVD) |
Volume Two |