CATÉGORIES
LE RETOUR DU RANGER DORÃ
Le Zeo Cristal est utilisé pour maintenir les pouvoirs du Ranger Doré. Pendant ce temps, Tommy et son ami doivent se défendre face aux Cogs.
Heureusement, Billy parvient à les téléporter à temps. Au même moment, Rito et Goldar commencent à recouvrir la mémoire et décident de quitter Bulk et Skull.
Le mystérieux ami de Tommy n'est autre que Jason, le premier Ranger Rouge. Trifos peut alors démarrer le transfert des pouvoirs du Ranger Doré.
Le Roi Mondo a recouvert ses monstres d'une couche indestructible les rendant invincibles. L'aide du Ranger Doré et l'appui des Zeo Zords sont inutiles.
Avant son départ, Trifos offre aux Rangers les Zeo Pierres Précieuses, activant ainsi les Super Zeo Zords, qui permettant aux Rangers de détruire les monstres du Roi Mondo.
Goldar et Rito retrouvent leur famille, alors que Jason, bien que fier de tout ce qu'il a accompli à la Conférence de la Paix, est très heureux d'être de retour.
FICHE TECHNIQUE
Episode n° : |
189 |
Episode n° : |
34 de la saison 4 |
Titre original : |
A Golden Homecoming |
1ère diffusion US : |
04/10/1996 |
Titre français : |
Le retour du Ranger Doré |
Basé sur : |
Chouriki Sentai Ohranger - Episodes 2 & 33 |
Ecrit par : |
Douglas Sloan |
Réalisé par : |
Vickie Bronaugh |
DISTRIBUTION ADDITIONNELLE
Tim DiFillipo : |
Trifos |
Tom DiFillipo : |
Trifos |
Ted DiFillipo : |
Trifos |
Brad Hawkins : |
Trifos (voix originale) |
Eddie Frierson : |
Mechanizer (voix originale) |
Dave Mallow : |
Pomme d'Arrosoir (voix originale) |
Kirk Thornton : |
Siloc (voix originale) |
Dan Woren : |
Robot à Vrille (voix originale) |
Dan Woren : |
Hydro Contaminateur (voix originale) |
MUSIQUES
NOTES
- L’utilisation des Zeo Cristaux pour stimuler les pouvoirs du Ranger Doré empêche la téléportation.
- Dans la version française, la voix de Siloc est la même que celle de Bulk.
- La Conférence la Paix est mentionnée par Jason.
ERREURS
- Dans la version française, dans les rêves de Goldar, le Ranger Rouge a la voix de Tommy au lieu de celle de Jason. C’est une espèce d’indice sur l’identité de la personne qui va récupérer les pouvoirs dorés.
- Bulk et Skull ne remarquent même pas que Goldar a retrouvé ses ailes et qu’avec Rito ils ont de nouveau leurs épées.
- Dans la version française, Siloc est appelé Silo, contrairement à l'épisode "Jeu vidéo".
- Le Prince Sprocket demande à tester la nouvelle Robot-Technologie sur Siloc mais c’est sur le Robot à Vrille que Mondo le fait.
- Dans la version française, la voix de Jason est différente, c'est la même que celle de Zack.
- Dans la version française, Zordon appelle les Super Zeo Zords "Super Zords".
- Lorsque le Robot à Vrille affronte le Super Zeo Zord IV, on peut voir sa vrille se plier.
DISPONIBLE EN VIDÉO
Etats-Unis (DVD) |
Volume Two |
France (DVD) |
Volume 7 Bienvenue au club |
France (DVD) |
Coffret 2 25 épisodes |